home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 8542 / 8542.xpi / chrome / lastpass.jar / locale / pt-BR / lang.properties
Text File  |  2010-02-14  |  53KB  |  753 lines

  1. Login=Login
  2. Loggingin=Efetuando login
  3. Logoff=Logoff
  4. LoginError=Erro ao efetuar login em LastPass. Por favor, tente novamente.
  5. Blacklist=Sua conta foi temporariamente suspensa (por 5 minutos), devido a muitas tentativas delogin .
  6. EnableDebug=Activar Depura├º├úo
  7. DisableDebug=Desactivar Depura├º├úo
  8. UseLastPass=Simplifique sua vida: Use LastPass para fazer auto-login neste site!
  9. UseLastPassLogin=Simplifique sua vida: Fa├ºa o login para LastPass primeiro, ent├úo voc├¬ poder├í capturar o login deste site!
  10. UseLastPassCapture=As informa├º├╡es de login deste site foram capturadas. Fa├ºa login em LastPass para armazen├í-las!
  11. UseLastPassFill=Simplifique sua vida: Use LastPass para auto-preencher neste site as informa├º├╡es de login!
  12. AlreadyFilled=LastPass preencheu suas informa├º├╡es de login no formul├írio desta p├ígina.
  13. LoggedInOffline=LastPass n├úo conseguiu contactar o servidor de login, ent├úo voc├¬ est├í agora em modo offline. Algumas funcionalidades podem ser limitadas.
  14. NoAccountsDefined=N├úo h├í Sites Dispon├¡veis
  15. NoMatchingSites=N├úo h├í Sites semelhantes!
  16. RefreshAccounts=Atualizar Sites
  17. OpenFavorites=Abrir Favortos
  18. AutoLogin=Iniciar Sess├úo Autom├íticamente
  19. AutoFill=Auto Preencher
  20. Always=Fazer sempre auto-Login
  21. AlwaysAutoFill=Sempre auto-preencher
  22. NeverAutoFill=Nunca Auto Preencher
  23. NoThanks=N├úo Obrigado
  24. OK=OK
  25. RememberWithLastPass=Lembrar esta senha com LastPass.com
  26. NullGroup=(nenhum)
  27. PasswordChange=LastPass detectou uma altera├º├úo de senha para o usu├írio:
  28. PasswordChange2=LastPass detectou uma altera├º├úo de senha para o dom├¡nio:
  29. Confirm=Confirmar
  30. EnterCaptcha=Voc├¬ deve concluir uma verifica├º├úo de seguran├ºa antes de poder fazer login  neste site. Por favor, fa├ºa-a e, em seguida, envie o formul├írio.
  31. Close=Fechar
  32. HideToolbar=Ocultar Barra de Ferramentas
  33. Hide=Ocultar
  34. ShowToolbar=Mostrar Barra de Ferramentas
  35. TryAgain=Tentar Novamente
  36. AddAccountText=Deseja que LastPass se lembre desta senha?
  37. AddSite=Adicionar Site
  38. SaveSite=Salvar Site
  39. AddBookmark=Adicionar Marcador
  40. NotThisLogin=Agora N├úo
  41. AddSecureNote=Adicionar Nota Segura
  42. Identity=Identidade
  43. ExportChrome=Quer exportar chrome://passwords para o Firefox? (Recomendado)
  44. ExportAll=Quer exportar todas as senhas para o Firefox? (N├úo recomendado)
  45. ErrorAddAcctMsg=Ocorreu um erro ao processar seu pedido. Por favor, tente adicionar o site mais tarde.
  46. ErrorSendingMsg=Ocorreu um erro ao tentar entrar em contato com o servidor. Verifique sua conex├úo ├á Internet.
  47. ErrorGetAcctsMsg=Ocorreu um erro ao recuperar seus sites do LastPass. Tente fazer login novamente para recuperar os seus sites.
  48. ErrorLoginMsg=Ocorreu um erro ao fazer login em LastPass. Verifique sua conex├úo ├á Internet.
  49. ErrorChangePwMsg=Ocorreu um erro ao alterar a sua senha. Verifique sua conex├úo ├á Internet.
  50. ErrorServerMsg=Ocorreu um erro no servidor ao processar seu pedido.
  51. ErrorUnsafeSiteMsg=LastPass detectou uma tentativa de adicionar um site potencialmente inseguro.
  52. ErrorSessionMsg=Sua sess├úo LastPass parece ter expirada. Efetue login novamente.
  53. ErrorSaveGenPwMsg=Ocorreu um erro ao salvar a sua senha gerada. Verifique sua conex├úo ├á Internet.
  54. ErrorDeleteAcctMsg=Ocorreu um erro ao processar seu pedido. Tente remover o site mais tarde.
  55. social=social
  56. financial=financeiro
  57. shopping=compras
  58. work=trabalho
  59. fun=diversão
  60. email=email
  61. favorites=favoritos
  62. FeatureDisabled=Esse recurso est├í atualmente desativado.
  63. NotLoggedIn=Voc├¬ n├úo fez login
  64. LoginOverlayText=LastPass est├í fazendo login por voc├¬ ..
  65. GeneratePassword=Se voc├¬ estiver criando uma conta ou alterar sua senha, clique em gerar para criar uma senha ├║nica e segura com LastPass.
  66. Generate=Gerar
  67. NeverForThisSite=Nunca para esta p├ígina
  68. Feedback=Feedback
  69. ErrorCopyingToClipboard=Foi encontrado um erro durante a c├│pia ├á prancheta.
  70. LastPassToolbar=Barra de Ferramentas LastPass
  71. LastPassFFToolbar=Barra de Ferramentas Firefox do LastPass
  72. Version=Versão:
  73. Built=Built:
  74. View=Ver
  75. Copy=Copía
  76. Edit=Editar
  77. TTLogin=Login para LastPass
  78. TTChange=Altere sua senha em LastPass para este site
  79. TTGenerate=Gerar uma senha segura
  80. TTNeverForThisSite=Se clicado, nunca iremos oferecer para gerar senhas para este site novamente
  81. TTNeverForThisSite2=Se clicado, nunca iremos oferecer para preencher formul├írios para este site novamente
  82. TTFeedback=Fornecer feedback ├á equipe de LastPass . Agradecemos todos os coment├írios!
  83. TTTryAgain=Sua tentativa falhou. Clique neste bot├úo para tentar novamente
  84. TTAutoLogin=Clique neste bot├úo para LastPass preencher os campos do formul├írio e enviar o formul├írio
  85. TTAutoFill=Clique neste bot├úo para LastPass preencher todos os campos do conhecidos do formul├írio. Isso lhe dar├í uma chance de rever os dados antes que sejam enviados.
  86. TTAlways=Se clicado, LastPass sempre far├í o login automaticamente neste site para voc├¬.
  87. TTAdd=Adicionar este site ├ás suas contas LastPass
  88. TTNever=Se clicado, nunca iremos pedir-lhe para adicionar esta conta novamente
  89. TTNotThisLogin=LastPass n├úo voltar├í a pedir-lhe para recordar esta combina├º├úo nome-de-usu├írio/senha nesta sess├úo
  90. TTNeverAskAgain=Nunca pe├ºa para fazer login em LastPass novamente
  91. TTReportBroken=Clique neste bot├úo para indicar que LastPass n├úo est├í funcionando como o esperado para este site espec├¡fico.
  92. TTNever2=Se clicado, LastPass nunca  preencher├í automaticamente as informa├º├╡es de login deste site novamente
  93. TTFillForm=Se clicado, LastPass ir├í preencher o formul├írio desta p├ígina com as informa├º├úo de preenchimento de formul├írio.
  94. TTFillCurrent=Se clicado, LastPass ir├í preencher a sua senha atual  nesta p├ígina
  95. TTAddFormFill=Criar um novo perfil de preenchimento de formul├írio com base nos dados deste formul├írio
  96. TTCreateAccount=Clique neste bot├úo para criar uma conta LastPass
  97. TTDisableMultifactorAuthentication=Clique neste bot├úo para desativar a autentica├º├úo multifatorial
  98. ShowPw=[Mostar]
  99. HidePw=[Ocultar]
  100. Select a file to import=Selecione um arquivo para importar
  101. RoboformInstructions=Para exportar logins RoboForm , clique no RoboForm => Logins ...=> Imprimir Lista. Clique no check-box da URL completa e pressione o bot├úo Salvar. Importe o arquivo resultante.\n\nPara exportar  SafeNotes do RoboForm , clique em RoboForm => SafeNotes => Imprimir Lista. Pressione o bot├úo Salvar. Importe o arquivo resultante.\n\nPara exportar Identidades RoboForm , clique em RoboForm => Identidades => Imprimir Lista. Escolha o local do arquivo e pressione o bot├úo Salvar. Importe o arquivo resultante.
  102. pwsafeInstructions=Para exportar a partir de Password Safe, clique em Arquivo -> Exportar para -> XML -> Salvar o arquivo. Importe o arquivo resultante.
  103. passpackInstructions=Para exportar senhas de Passpack: Login, v├í para a tela Ferramentas, e clique em Exportar. Sob _Qual tipo de formato que voc├¬ gostaria de exportar? Escolha _Valores Separados por Virgula__, e sobre _Quais Entradas voc├¬ gostaria de exportar? _ Escolha _Todas as minhas entradas_ e, em seguida, pressione _Continuar_. Selecione todo o texto na caixa de texto da tela seguinte, copie-a para a ├írea de transfer├¬ncia, crie um novo arquivo com o Bloco de notas chamado passpack.csv, cole o conte├║do para este arquivo. Importe esse arquivo.
  104. mypwsafeInstructions=Para exportar a partir de MyPasswordSafe, clique em Arquivo -> Salvar Como -> Selecionar tipo de XML n├úo criptografada  -> Salvar o arquivo. Importe o arquivo resultante.
  105. keepassInstructions=Para exportar logins KeePass, abra o seu banco de dados KeePass, e clique em Arquivo => Exportar Para => Arquivo XML. Escolha o local do arquivo e pressione o bot├úo Salvar. Em seguida, pressione o bot├úo OK. Importe o arquivo resultante.
  106. pwagentInstructions=Para exportar logins de Password Agent , abrir o seu banco de dados do Password Agent , e clique em Arquivo => Imprimir e Exportar => Alterar o formato de sa├¡da para um arquivo XML, certifique-se de 'grupo' est├í marcado. EEscolha o local do arquivo e pressione o bot├úo Salvar. Importe o arquivo resultante.
  107. lastpassInstructions=Para exportar os logins LastPass, abra seu navegador com o plugin LastPass instalado, e clique em LastPass => Ferramentas => Exportar Para => CSV. Escolha o local do arquivo e pressione o bot├úo Salvar. Importe o arquivo resultante.
  108. 1PasswordInstructions=Para exportar logins 1Password, fa├ºa login em 1Password. Selecione todos ou apenas as senhas que voc├¬ deseja exportar. Em seguida, selecione: Menu Arquivo / Exportar Todos / Arquivo de texto... Ou Menu Arquivo / Exportar Selecionados / Arquivo de Texto... Clique no bot├úo Exportar e Salvar arquivo de senha, e importe o arquivo resultante.
  109. Accept=Aceitar
  110. Cancel=Cancelar
  111. ManuallyAddSite=Tem certeza que voc├¬ gostaria de adicionar um site  manualmente? Uma vez que voc├¬ tem o plugin LastPass , voc├¬ pode adicionar um site simplesmente navegando e fazendo login nele.
  112. LastPassMasterLogin=Senha Mestra de LastPass
  113. NeverAskAgain=N├úo perguntar novamente
  114. Yes=Sim
  115. No=Não
  116. FastEncryption=Encripta├º├úo r├ípida
  117. Select a file to export to=Selecione um arquivo para exportar para
  118. CSVFiles=Arquivos CSV
  119. XMLFiles=Arquivos XML
  120. YubiKey Multifactor Authentication=Autentica├º├úo Multifatorial YubiKey
  121. 1. Insert your YubiKey in the USB-port with the USB-contact facing upward=1. Insira o seu YubiKey na porta USB com o contato USB virado para cima
  122. 2. Wait until your YubiKey touch-button shines with a steady light=2. Espere at├⌐ que o bot├úo 'touch' do seu YubiKey brilhe com uma luz constante
  123. 3. Hold your fingertip on the touch-button for 2 seconds=3. Mantenha o seu dedo sobre o bot├úo 'touch' durante 2 segundos
  124. If you lost your YubiKey device, click here to disable YubiKey authentication=Se voc├¬ perdeu seu dispositivo YubiKey ,clique aqui para desativar a autentica├º├úo YubiKey 
  125. Sesame Multifactor Authentication=Autentica├º├úo Multifatorial Sesame
  126. 1. Run the LastPass Sesame application to generate a one time password=1. Execute a aplica├º├úo LastPass Sesame para gerar uma senha tempor├íria
  127. 2. Paste the one time password in the input box below and click 'Authenticate'=2. Cole a senha tempor├íria na caixa de entrada abaixo e clique em 'Autenticar'
  128. If you lost your Sesame device, click here to disable Sesame authentication=Se voc├¬ perdeu seu dispositivo Sesame, clique aqui para desativar autentica├º├úo Sesame
  129. Authenticate=Autenticar
  130. SesameOfflineRestricted=Suas configura├º├╡es de autentica├º├úo multifatorial Sesame restringiram o acesso offline ao seu cofre LastPass.\n\nConectar ├á Internet ou alterar suas configura├º├╡es de Sesame para ativar o acesso offline.
  131. Waiting for the website to finish loading...=Esperando que o site finalize a carga ...
  132. Submitted the form, waiting for the remote website...=Formul├írio submetido, ├á espera do site remoto ...
  133. Fix Broken=Reparar
  134. Report Broken=Reportar Quebra
  135. Edit Bookmark Information=Editar as informa├º├╡es do favorito
  136. FFImportSuccessful=Sua senhas do Firefox  foram importados com sucesso.\n\nVoc├¬ deseja remov├¬-las do Firefox? Fazendo isto garantir├í que elas permane├ºam seguras.
  137. FFImportFailed=Ocorreu um erro ao importar as suas senhas do Firefox.
  138. MustBeLoggedIn=Voc├¬ deve estar logado ao  plugin LastPass para usar este recurso.
  139. FFImportNone=Voc├¬ n├úo tem nenhuma senha armazenada no Gerenciador de Senhas do Firefox.
  140. FFImportAsk=Gostaria de importar senhas atualmente armazenados no Gerenciador de Senhas do Firefox  para LastPass?\n\nFazendo isto ir├í desativar tamb├⌐m o Gerenciador de Senhas do Firefox.
  141. Are you sure you would like to delete this site?=Tem certeza de que deseja excluir este site?
  142. Are you sure you would like to delete this bookmark?=Tem certeza de que deseja excluir este favorito?
  143. Are you sure you would like to delete this generated password?=Tem certeza que voc├¬ gostaria de apagar esta senha gerada?
  144. PleaseMakeSelection=Fa├ºa uma sele├º├úo
  145. Are you sure you want to have LastPass remember your password?  This will significantly decrease the security of your LastPass account!=Tem certeza de que deseja que LastPass se lembre da sua senha? Isto diminuir├í significativamente a seguran├ºa de sua conta LastPass!
  146. Please select the passwords you would like to import into LastPass=Selecione as palavras-passe que pretende importar para LastPass:
  147. Are you sure you wish to show your passwords?=Tem certeza que deseja mostrar as sua senhas?
  148. Show Passwords=Mostrar Senhas
  149. Hide Passwords=Ocultar Senhas
  150. LastPass FF Toolbar=Barra de Ferramentas FF de LastPass
  151. You must enter a name.=Voc├¬ deve digitar um nome.
  152. Generated Password for=Senha gerada por
  153. FillableFormDetected=Um formul├írio preench├¡vel foi detectado nesta p├ígina. 
  154. FillForm=Preencher Formul├írio
  155. EnterFormFillData=Voc├¬ ainda n├úo tem qualquer dado de formul├írio preenchido. Voc├¬ gostaria de preencher um agora?
  156. month1=Janeiro
  157. month2=Fevereiro
  158. month3=Março
  159. month4=Abril
  160. month5=Mai
  161. month6=Junho
  162. month7=Julho
  163. month8=Agosto
  164. month9=Setembro
  165. month10=outubro
  166. month11=Novembro
  167. month12=Dezembro
  168. mon1=Jan
  169. mon2=Fev
  170. mon3=Mar
  171. mon4=Abr
  172. mon6=Jun
  173. mon7=Jul
  174. mon8=Ago
  175. mon9=Set
  176. mon10=Out
  177. mon11=Nov
  178. mon12=Dez
  179. CookieAdd=Para que LastPass funcione corretamente, os cookies de LastPass.com devem ser aceitos. Gostaria que LastPass corrija isto?
  180. ConfirmURLChange=Tem certeza de que deseja alterar a URL deste site?\nIsto pode causar-lhe o seu n├úo funcionamento.
  181. Ctrl=CTRL
  182. Alt=Alt
  183. Shift=Shift
  184. Meta=Meta
  185. PageUp=Page Up
  186. PageDown=Page Down
  187. End=Fim
  188. Home=Inicio
  189. Left=Esquerda
  190. Up=Cima
  191. Right=Direita
  192. Down=Baixo
  193. MustRestartFirefoxHotkeys=Voc├¬ deve reiniciar Firefox para que as mudan├ºas no seu HotKeys tenham efeito.
  194. InsecureSite=Voc├¬ est├í navegando neste momento em um website n├úo seguro.\n\nTem certeza que deseja que LastPass preencha as informa├º├╡es de seu cart├úo de cr├⌐dito neste site?
  195. CopyLicense=Copyright 2008 LastPass. Todos os Direitos Reservados. Partes deste software foram licenciadas por terceiros, conforme descrito em:\nhttps://lastpass.com/docs/licenses.php
  196. true=verdadeiro
  197. false=falso
  198. NoSecureNotesDefined=N├úo h├í Notas seguras dispon├¡veis
  199. SecureNotes=Notas Seguras
  200. Edit Secure Note=Editar Nota Segura
  201. Are you sure you would like to delete this secure note?=Tem certeza que voc├¬ gostaria de excluir esta nota segura?
  202. AddProfile=Adicionar Perfil
  203. Default=Padrão
  204. You must enter a profile name.=Voc├¬ deve digitar um nome de perfil.
  205. You must enter a valid birthday, with a 4 digit year.=Voc├¬ deve digitar uma data de anivers├írio v├ílida, com um ano de 4 d├¡gitos .
  206. You must enter a valid phone number.=Voc├¬ deve digitar um n├║mero de telefone v├ílido.
  207. You must enter your credit card number as a sequence of 12 to 19 digits, without dashes.=Voc├¬ deve digitar o seu n├║mero de cart├úo de cr├⌐dito como uma seq├╝├¬ncia de 12 a 19 d├¡gitos, sem h├¡fens.
  208. You must enter a valid credit card expiration date, with a 4 digit year.=Voc├¬ deve inserir uma data de expira├º├úo do  cart├úo de cr├⌐dito v├ílida , com ano de 4 d├¡gitos
  209. You must enter your credit card security code as a sequence of 3 to 4 digits.=Voc├¬ deve digitar o seu c├│digo de seguran├ºa do cart├úo de cr├⌐dito como uma seq├╝├¬ncia de 3 a 4 d├¡gitos.
  210. Are you sure you would like to delete this form fill profile?=Tem certeza que voc├¬ gostaria de apagar este perfil de preenchimento do formul├írio?
  211. ChangePwInstr1=Selecione quais os sites em que voc├¬ deseja aplicar essa altera├º├úo.
  212. ChangePwInstr2=Voc├¬ gostaria de aplicar esta altera├º├úo de senha para outros sites?
  213. AddIdentity=Adicionar Identidade
  214. All=Tudo
  215. Your selected Identity no longer exists. Defaulting to 'All' and logging off.=Sua Identidade selecionado n├úo existe mais. Estamos usado o padr├úo  'Todos' e login desativado.
  216. You must enter a valid email address.=Voc├¬ deve digitar um endere├ºo de e-mail v├ílido.
  217. Identities=Identidades
  218. This is a shared site. You are not permitted to view the password.=Este ├⌐ um site compartilhado. Voc├¬ n├úo tem permiss├úo para ver a senha.
  219. Invalid Password.=Senha Inv├ílida.
  220. We've detected populated fields on this page.  Would you like to save all fields on this page?=Temos detectado campos preenchidos nesta p├ígina. Voc├¬ gostaria de salvar todos os campos desta p├ígina?
  221. Number of fields saved=N├║mero de campos salvos
  222. Save All Entered Data=Salvar Todos os dados introduzidos
  223. LastPass cannot login until cookies are allowed from lastpass.com=LastPass n├úo pode fazer login at├⌐ que os cookies sejam permitidos por lastpass.com
  224. Clear Forms=limpar Formul├írios
  225. You must enter a description.=Voc├¬ deve entrar uma descri├º├úo.
  226. seconds=segundos
  227. minutes=minutos
  228. Never For This ...=Nunca Para este ...
  229. Never For This Domain=Nunca para este dom├¡nio
  230. Check For Updates=Checar atualiza├º├╡es
  231. LastPass update available=LastPass atualiza├º├úo dispon├¡vel
  232. No Updates are Available=N├úo h├í atualiza├º├╡es dispon├¡veis 
  233. An Update is Available. Would you like to install?=Uma atualiza├º├úo est├í dispon├¡vel. Voc├¬ gostaria de instalar?
  234. MustRestartUpdate=Voc├¬ deve reiniciar o Firefox para que a atualiza├º├úo seja completa
  235. Delete=Excluir
  236. A required update is available for LastPass. Please press OK to begin download and installation.=Uma atualiza├º├úo necess├íria est├í dispon├¡vel para LastPass.\n\nPor favor pressione OK para iniciar o download e a instala├º├úo.
  237. You must enter a valid phone extension, consisting only of digits.=├ë necess├írio digitar uma extens├úo de telefone v├ílida, consistindo apenas de d├¡gitos.
  238. In order to enter a phone extension, you must enter a phone number.=A fim de inserir um ramal telef├│nico, voc├¬ deve digitar um n├║mero de telefone.
  239. Add Credit Card=Adicionar Cart├úo de Cr├⌐dito
  240. All custom fields must have both text and a value.=Todos os campos personalizados devem ter um texto e um valor.
  241. InsecureForm=LastPass detectou um formul├írio de login que n├úo ├⌐ seguro.\n\nVoc├¬ ainda gostaria que LastPass preencha o formul├írio?
  242. Share=Compartilhar
  243. (New Pending Share Offers)=(Novas ofertas de Compartilhamento pendentes)
  244. Share offer from=Compartilhe oferta de
  245. Reject=Rejeitar
  246. InsecureFormSubmit=LastPass detectou um formul├írio de login que n├úo ├⌐ seguro.\n\nVoc├¬ deseja continuar?
  247. Fill Current=Preenchar Actual
  248. Copy Username=Copiar Nome de Usu├írio
  249. Copy Password=Copiar Senha
  250. SesameWrongButton=Para ver seus dados offline, voc├¬ deve executar o Sesame e clicar no bot├úo 'Copiar Senha Offline' em seguida do bot├úo 'Gerar Senha Tempor├íria'.
  251. SesameOfflineStep1=1. Execute o aplicativo LastPass Sesamo e clique no bot├úo 'Copiar Senha Offline'
  252. SesameOfflineStep2=2. Colar a senha offline na caixa de entrada abaixo e clique em 'Autenticar'
  253. Never=Nunca
  254. just now=Agora mesmo
  255. second=segundo
  256. minute=minuto
  257. hour=hora
  258. hours=horas
  259. day=dia
  260. days=dias
  261. week=semana
  262. weeks=semanas
  263. month=mês
  264. months=mêses
  265. year=ano
  266. years=anos
  267. ago=ago
  268. You must enter a valid bank account number, consisting only of letters and digits.=Voc├¬ deve digitar um n├║mero de conta banc├íria v├ílida, consistindo apenas de letras e algarismos.
  269. You must enter a valid bank routing number, consisting only of digits.=Voc├¬ deve digitar um n├║mero de banco v├ílido, que possua apenas d├¡gitos.
  270. Admin Tools=Ferramentas de Administrador
  271. Are you sure you would like to delete this field?=Tem certeza de que deseja apagar este campo?
  272. PasswordReprompt=Suas configura├º├╡es atuais requerem que voc├¬ digite a sua senha LastPass  para concluir esta a├º├úo
  273. Email=Email
  274. Password=Senha
  275. MasterPassword=Senha Mestre
  276. Caps Lock is ON=Caps Lock est├í LIGADO
  277. RememberUsername=Lembrar E-mail
  278. RememberPassword=Lembrar Senha
  279. ShowHomepageAfterLogin=Mostrar  LastPass ap├│s login
  280. ForgotHelp=Esqueci minha senha, me ajude!
  281. CreateAccount=Criar uma Conta
  282. RepromptTime=N├úo reavisar para
  283. Add LastPass Site=Adicionar site LastPass
  284. Add New Site=Adicionar Novo site
  285. Name=Nome
  286. Group=Grupo
  287. Make This a Favorite=Fa├ºa deste um favorito
  288. Replace Existing Site=Substituir o Site existente
  289. LastPass Print=Impress├úo de LastPass
  290. Print=Imprimir
  291. LastPass Help=Ajuda do LastPass
  292. Do not show this help item again=N├úo mostrar este item de ajuda novamente
  293. Edit Site Information=Editar Informa├º├╡es do site
  294. URL=URL
  295. Username=Nome de Usu├írio
  296. Fields=Campos
  297. Notes=Notas
  298. Favorite=Favorito
  299. Edit Form Fields=Editar campos do formul├írio
  300. LastPass Control Panel=Painel de Controle de LastPass
  301. General=Geral
  302. HotKeys=Atalhos
  303. Account Settings=Configura├º├úo da Conta
  304. Advanced=Avançado
  305. Security=Segurança
  306. Disable Insecure Firefox Password Manager=Desativar o gerenciador de senhas inseguro do Firefox
  307. Offer to Generate Secure Passwords=Oferecer gera├º├úo de Senhas seguras
  308. Automatically Logoff when Close Browser=Fazer Logoff quando todos os navegadores forem fechados por (mins)
  309. IdleLogoff=Fazer Logoff ap├│s inativo por (mins)
  310. Open New Pages in Tabs=Abrir novas p├íginas em novas abas
  311. Open New Pages in Windows=Abrir novas p├íginas em novas janelas
  312. Open New Pages in the current tab=Abrir novas p├íginas na aba atual
  313. Highlight Input boxes=Destaque as caixas de entrada
  314. Show Notifications=Mostrar Notifica├º├╡es
  315. Show Login Notifications=Mostrar Notifica├º├╡es para Login 
  316. Automatically Fill Login Information=Preencher automaticamente as informa├º├╡es de login
  317. Show Form Fill Notifications=Mostrar Notifica├º├╡es para Preenchimento de Formul├írio
  318. Appearance=Aparência
  319. Use Compact Toolbar=Usar a Barra de Ferramentas Compacta
  320. Show Sites in Groups=Mostrar Sites em Grupos
  321. Show Sites in Sidebar=Mostrar sites na barra lateral
  322. Subject=Assunto
  323. Option2=LastPass n├úo tenta fazer login em um determinado site
  324. Option3=Logins de LastPass falharam em site espec├¡fico
  325. Option1=Tenho uma sugest├úo
  326. Site=Site
  327. EmailOptional=Email (opcional)
  328. Description=Descrição
  329. This can only be handled from a webpage=Isto s├│ pode ser feito atrav├⌐s de uma p├ígina web
  330. Click here to launch Account Settings=Clique aqui para iniciar as configura├º├╡es da conta
  331. Generate Secure Password=Gerar Senha Segura
  332. Recheck Page=Reverificar P├ígina
  333. Site Search=Busca no Site
  334. Fill In Next Login (when multiple)=Preencher o pr├│ximo Login (m├║ltiplos)
  335. Fill In Previous Login (when multiple)=Preencher o Login anterior (m├║ltiplos)
  336. Open My LastPass Vault=Abrir Meu Cofre LastPass
  337. Automatically login to sites if time since last login > (seconds)=Fazer login em sites se o tempo desde o ├║ltimo login > (segundos)
  338. Warn before filling insecure forms=Avisar antes de preencher formul├írios n├úo seguros
  339. RespectAutoComplete=Respeitar AutoCompletar=off - desativa Autopreencher
  340. Poll server for account changes (mins)=Pesquise o servidor sobre mudan├ºas na conta (mins)
  341. Language=Idioma
  342. Change Password Detected=Mudan├ºa de senha detectada
  343. Change=Mudar
  344. LastPass detected a password change for=LastPass detectou uma altera├º├úo de senha para
  345. Select All=Selecionar Tudo
  346. Unselect All=Desselecionar Tudo
  347. Edit Site Fields=Editar campos do site
  348. Update=Atualizar
  349. Edit Form Fill Profile=Edita o perfil de preenchimento de formul├írio
  350. Help=Ajuda
  351. Help...=Ajuda...
  352. Profile Name=Nome do Perfil
  353. Profile Language=Idioma do Perfil
  354. First Name=Primeiro Nome
  355. Middle Name=Nome do Meio
  356. Last Name=├Ültimo Nome
  357. Social Security Number=Registro Geral (RG)
  358. Birthday=Aniversário
  359. Company=Empresa
  360. Address 1=Endere├ºo 1
  361. Address 2=Endere├ºo 2
  362. City=Cidade
  363. State / Province=Estado
  364. ZIP Code=C├│digo Postal
  365. Country=País
  366. Email Address=Endere├ºo de Email
  367. Phone Number=N├║mero Telefone
  368. Mobile Number=N├║mero Celular
  369. Evening Number=Telefone residencial
  370. Fax Number=N├║mero de Fax
  371. Credit Card Number=N├║mero do cart├úo de cr├⌐dito
  372. Expiration Date=Data de expira├º├úo
  373. Security Code=C├│digo de Seguran├ºa
  374. Gender=Sexo
  375. Male=Masculino
  376. Female=Femenino
  377. ext.=ext.
  378. Personal Information=Informa├º├╡es Pessoais
  379. Contact Information=Informa├º├╡es de contato
  380. Credit Card Information=Informa├º├╡es de cart├úo de cr├⌐dito
  381. Bank Account Information=Informa├º├╡es de conta banc├íria
  382. Custom Fields=Campos Personalizados
  383. Text=Texto
  384. Value=Valor
  385. Alternate Text=Texto Alternativo
  386. Show notifications below browser=Mostrar notifica├º├╡es na parte de baixo do navegador
  387. Title=Titulo
  388. Mr=Sr.
  389. Mrs=Sra.
  390. Ms=Sra.
  391. Dr=Dr.
  392. Bank Name=Nome do Banco
  393. Account Number=N├║mero da Conta
  394. Routing Number=N├║mero de identifica├º├úo
  395. Time Zone=Fuso Hor├írio
  396. Show Advanced Options=Visualizar op├º├╡es avan├ºadas
  397. PasswordLength=Comprimento da Senha:
  398. Special=Especial
  399. MinimumDigitCount=Contador M├¡nimo de D├¡gitos:
  400. LastPass Site Search=LastPass Busca de Sites
  401. Search=Pesquisar
  402. Clear=Limpar
  403. Action=Ação
  404. My LastPass Vault=Meu Cofre LastPass
  405. Fill Forms=Preencher Formul├írios
  406. More=mais
  407. Preferences=Preferências
  408. Make this my home page!=Tornar esta a minha home page!
  409. NoSites=Para come├ºar com LastPass, voc├¬ precisar├í adicionar sites ├á sua conta.
  410. BrowseNormally=Navegar na web como voc├¬ faria normalmente e LastPass ir├í se lembrar automaticamente das senhas que voc├¬ digitou.
  411. Watch a video on basic usage=Assista a um v├¡deo sobre o uso b├ísico
  412. Expand All=Expandir Tudo
  413. Collapse All=Fechar Tudo
  414. Last Touch=├Ültimo Toque
  415. Select Passwords to Import=Selecione Senhas para Importar
  416. Import?=Importar?
  417. Import=Importar
  418. LastPass Sites=Sites de LastPass
  419. Retrieving Sites...=Recuperando Sites...
  420. Tools=Ferramentas
  421. Import From=Importar Formul├írios
  422. Sites=Sites
  423. Instructions=Instruções
  424. Firefox Password Manager=Gerenciador de senhas do Firefox
  425. 1Password=1Senha
  426. KeePass=KeePass
  427. LastPass=LastPass
  428. MyPasswordSafe=MyPasswordSafe
  429. PassPack=Passpack
  430. Password Safe=Senha Segura
  431. RoboForm=RoboForm
  432. Export To=Exportar para
  433. LastPass CSV File=Arquivo CSV LastPass
  434. Firefox=Firefox
  435. LastPass Encrypted File=Arquivo encriptado de LastPass
  436. Other Sessions=Outras Sess├╡es
  437. About...=Sobre...
  438. History=Hist├│rico
  439. Admin Page=P├íg. Administrador
  440. LastPass Fill Forms=Preenchimento de  formul├írios de LastPass 
  441. Restart Firefox=Reiniciar Firefox
  442. Test XPCOM=Teste XPCOM
  443. Upload All Forms=Enviar Todos os Formul├írios
  444. Upload Forms=Enviar Formul├írios
  445. MustRestart=Voc├¬ deve reiniciar o navegador para que todas as altera├º├╡es tenham efeito.
  446. Help Translate=Ajude a Traduzir
  447. ScreenKeyboard=Teclado Virtual
  448. Welcome to LastPass!=Bem-vindo ao LastPass!
  449. WelcomeMsg1=LastPass ├⌐ a ├║ltima senha que voc├¬ sempre ter├í de lembrar. Se voc├¬ ├⌐ novo com LastPass, vamos precisar apenas de alguns minutos do seu tempo para configurar sua conta. Voc├¬ ser├í capaz de usar esta conta em qualquer outro computador que voc├¬ usa para manter sempre os seus dados pessoais sincronizados. Pressiome criar uma conta para come├ºar.
  450. WelcomeMsg2=Se voc├¬ j├í tem uma conta LastPass voc├¬ pode fechar esta janela e fazer login.
  451. ReallyQuit=Voc├¬ realmente deseja sair? Voc├¬ n├úo pode usar LastPass sem criar uma conta.
  452. VisitWebsiteToCreate=Por favor, visite https://lastpass.com mais tarde para criar uma conta 
  453. Reenter1=Para criar sua conta, digite novamente a sua Senha Mestre LastPass
  454. Reenter2=├ë FUNDAMENTAL QUE NUNCA ESQUE├çA A SUA NOVA SENHA LASTPASS.
  455. Reenter3=Para proteger sua privacidade e manter seus dados confidenciais,
  456. Reenter4=N├│s N├âO sabemos qual ├⌐ a sua senha LastPass.
  457. Reenter5=N├│s tamb├⌐m N├âO mantemos uma c├│pia, do mesmo.
  458. Reenter6=Mas eu sou esquecido... o que eu devo fazer se eu esquecer a minha senha?
  459. Reenter7=Se voc├¬ acabar esquecendo a sua senha mestra LastPass,
  460. Reenter8=entre em contato conosco e enviaremos um  e-mail com o lembrete da sua senha .
  461. Reenter9=Seu lembrete serve para lembr├í-lo do que a sua
  462. Reenter10=senha atual ├⌐, mas ainda mantendo-a em sigilo.
  463. ReenterPassword=Redigitar Senha
  464. I have read and agree with the=Eu li e concordo com o
  465. terms of service=termos do servi├ºo
  466. and=e
  467. privacy statement=politica de privacidade
  468. importdataask1=Importe Seus Dados
  469. importdataask2=Importando dados para o seu cofre LastPass ir├í mant├¬-los seguros e protegidos
  470. importdataask3=voc├¬ contra roubo de identidade. Todos os dados importados continuam COMPLETAMENTE
  471. importdataask4=confidencial: a ├║nica pessoa que pode ver SEUS dados ├⌐ VOC├è.
  472. importdataask5=Permitir que LastPass encontre dados inseguros no seu computador?
  473. importdataask6=Sim, e me mostrar todos os itens encontrados e importe-os automaticamente em LastPass
  474. importdataask7=Sim, deixe-me escolher os itens que eu quero importar para LastPass
  475. importdataask8=N├úo, n├úo importar qualquer dos meus itens n├úo seguros
  476. Continue=Continuar
  477. View Passwords to Import=Ver Senhas a Importar
  478. Below are the passwords that will be imported into LastPass=Abaixo est├úo as senhas que ser├úo importados para LastPass
  479. removedataask1=Proteja seu Computador
  480. removedataask2=Uma c├│pia de seus dados foi importada para o seu cofre LastPass.
  481. removedataask3=Seus cofre de dados  foi encriptado para proteg├¬-lo de roubo.
  482. removedataask4=Mas, os dados inseguros ORIGINAIS ainda est├úo no seu computador.
  483. removedataask5=Para prevenir roubo de identidade, n├│s recomendamos FORTEMENTE que sejam removidas.
  484. removedataask6=Remover dados n├úo seguros de seu computador?
  485. removedataask7=Sim, remover todos os itens que foram importados para LastPass
  486. removedataask8=N├úo, n├úo remova quaisquer item de dados inseguro
  487. formfillask1=Configurar Formul├írios
  488. formfillask2=LastPass pode preencher automaticamente formul├írios de uma p├ígina web com um ├║nico click.
  489. formfillask3=Usando 'Preenchimento de Formul├írio' autom├ítico n├úo s├│ ir├í poupar-lhe tempo, mas
  490. formfillask4=igualmente refor├ºar a sua seguran├ºa quando faz compras online.
  491. formfillask5=Voc├¬ gostaria de criar um Perfil de Preenchimento de Formul├írios agora?
  492. formfillask6=Sim, deixe-me entrar e analisar os dados que ser├úo utilizados no preenchimento de formul├írios
  493. formfillask7=N├úo, n├úo quero que LastPass me ajude a preencher formul├írios automaticamente
  494. Invalid email address, try again=Endere├ºo de e-mail inv├ílido, tente novamente
  495. Email already in use, have you forgotten your password?=Email j├í est├í em uso, voc├¬ esqueceu sua senha?
  496. Password Reminder=Lembrete de Senha
  497. I understand that my encrypted data will be sent to LastPass=Estou ciente de que os meus dados criptografados ser├úo enviados para LastPass
  498. Keep a history of my logins and form fills=Manter um hist├│rico dos meus logins e preenchimento de formul├írios
  499. Send anonymous error reporting data to help improve LastPass=Enviar um relat├│rio an├┤nimo com os dados do erro para ajudar a melhorar LastPass
  500. You must agree to the terms to continue=Voc├¬ deve concordar com as termos para continuar
  501. AgreeUploadData=Voc├¬ deve concordar em enviar seus dados criptografados para LastPass.com.\n\nLastPass.com encripta seus dados e envia-os para os seus servidores seguros.Ningu├⌐m  LastPass pode ler os seus dados confidenciais, pois s├úo codificados utilizando sua senha secreta  e voc├¬ ├⌐ o ├║nico a conhecer a sua senha.
  502. ShortPassword=Sua senha ├⌐ muito curta. Ela deve ser pelo menos 6 caracteres
  503. PasswordEmailSame=Sua senha n├úo pode ser a mesma que o seu email.
  504. ObviousPassword=Sua senha pode ser adivinhada facilmente .
  505. Password reminder cannot match password=Lembrete n├úo pode coincidir com a senha
  506. The LastPass master password you reentered does not match=A Senha Mestre LastPass que voc├¬ redigitou n├úo coincide
  507. DoNotDeletePasswordsConfirm=Deixar as senhas armazenadas no seu computador pode comprometer sua seguran├ºa.\nTem certeza que gostaria de continuar sem remov├¬-las?
  508. Please enter a Password Reminder=Digite um lembrete da senha 
  509. Creating Account...=Criando Conta...
  510. thanks2=LastPass est├í totalmente instalado! Quando voc├¬ instalar LastPass em outros computadores voc├¬ n├úo ter├í que passar por esse processo novamente, voc├¬ simplesmente poder├í fazer o login. N├úo compartilhe o seu Senha Mestre com qualquer pessoa, incluindo funcion├írios do LstPass, nunca pediremos a senha! LastPass criptografa seus dados sigilosos localmente assim mesmo funcion├írios do LastPass n├úo t├¬m acesso a ela. Voc├¬ pode obter ajuda clicando no ├¡cone LastPass e indo para a Ajuda.
  511. thanks3=Clique aqui para assistir um v├¡deo sobre a utiliza├º├úo b├ísica.
  512. thanks4=Clique em Continuar para come├ºar a usar LastPass.
  513. Congratulations=Felicitações
  514. Importing Your Data...=Importando seus dados ...
  515. Contains Note=Contem Notas
  516. Will AutoLogin=Faremos AutoLogin
  517. NotesTooLarge=O campo notas cont├⌐m dados em excesso. Voc├¬ pode armazenar um m├íximo de 45.000 caracteres por nota.\n\nGostaria que trunquemos a nota para voc├¬? Voc├¬ vai perder alguns dos seus dados.
  518. Forums=F├│runs
  519. Blog=Blog
  520. Show Save Site Notifications=Mostrar Notifica├º├╡es para Salvar Site
  521. Rename Group=Renomear Grupo
  522. Change Group Name=Alterar Nome do Grupo
  523. Select or enter a new group name=Selecione ou digite um novo nome para o grupo
  524. Create Sub-Group=Criar Subgrupo
  525. Group Name=Nome do Grupo
  526. Show Deleted Sites=Visualizar Sites Exclu├¡dos
  527. Open All=Abrir Tudo
  528. Are you sure you would like to launch all sites?=Tem certeza de que gostaria de iniciar a execu├º├úo de todos os sites?
  529. Share Selected=Partilhar Sele├º├úo
  530. Delete Selected=Apagar Selec├º├úo
  531. Move Selected to Group=Mover sele├º├úo para o Grupo
  532. Move to Group=Mover para Grupo
  533. Are you sure you would like to delete the selected sites?=Tem certeza que voc├¬ gostaria de excluir os sites selecionados?
  534. Change Password=Mudar Senha
  535. Please Select=Por Favor Selecione
  536. Save New Site=Salvar Novo Site
  537. Please select your language=Selecione seu idioma:
  538. FeedbackDescIntro=Por favor, leia a solu├º├úo sugerida a seguir. Se isso n├úo resolver o problema, voc├¬ pode clicar aqui para limpar a descri├º├úo e continue enviando seus coment├írios.
  539. Option5=LastPass n├úo capturou login para um site espec├¡fico
  540. Option4=Quero armazenar v├írios logins para um dom├¡nio
  541. nocapturesol=Se LastPass n├úo oferecer automaticamente para salvar um login, recomendamos que revisite a p├ígina de login, preencha os campos login e clique na op├º├úo 'Salvar Todos os dados introduzidos' da barra de ferramentas (antes de enviar o formul├írio).
  542. nocapturesol2=A solu├º├úo 'Salvar Todos os dados introduzidos'  deve funcionar para todos os sites, excepto aqueles com Macromedia Flash logins, que atualmente n├úo ├⌐ suportado.
  543. multloginssol=Se voc├¬ tem v├írios logins para um site que voc├¬ gostaria de salvar em LastPass, basta fazer login em cada conta, como faria normalmente. LastPass vai reconhecer quando uma nova combina├º├úo nome de usu├írio/senha  foi digitada e ir├í pedir para salvar a nova conta.
  544. multloginssol2=A pr├│xima vez que voc├¬ visitar o site, LastPass ir├í mostrar a barra de notifica├º├úo com op├º├╡es para Autopreencher e AutoLogin. O n├║mero de cada bot├úo indica o n├║mero de logins diferentes que guardou para este site.
  545. loginsfailsol=Se LastPass falhar ao fazer login em um site, verifique que LastPass tem o nome de usu├írio correto e senha salvos clicando no link Editar ao lado do site no Cofre. Se os dados estiverem incorretos, edite as informa├º├╡es e tente fazer o login novamente.
  546. loginsfailsol2=Tamb├⌐m tente copiar e colar estas informa├º├╡es para o formul├írio de login e verificar se o login ├⌐ bem sucedido. Se isso n├úo funcionar, ent├úo ├⌐ prov├ível que n├úo seja um problema do LastPass.
  547. nologinssol=Se LastPass n├úo tenta fazer login em um site, verifique se voc├¬ est├í conectado ao LastPass e que sua identidade atual inclui este site.
  548. nologinssol2=Se este site tem sido importado e n├úo contiver as informa├º├╡es necess├írias para o autologin, voc├¬ pode ter de usar o bot├úo 'Autopreencher' na barra de notifica├º├úo do LastPass  na primeira vez que efetuar login no site. Isso s├│ deve ser exigido uma vez por conta, e n├úo vamos mostrar a barra se houver apenas uma conta, ap├│s esta configura├º├úo.
  549. Clear Local Cache=Limpar cache local
  550. A retry file has been found. This likely means that not all of your site changes have been saved. Would you like to delete this file and potentially lose some changes?=Um arquivo de tentativa foi encontrado. Isso provavelmente significa que nem todas as altera├º├╡es do site foram salvas. Gostaria de eliminar este arquivo e talvez perder algumas altera├º├╡es?
  551. Show certain notifications only after click=Mostrar algumas notifica├º├╡es apenas depois de clicar
  552. TurboPasswords=TurboPasswords
  553. TurboPasswordsInstructions=Para importar seus logins TurboPasswords , abra o programa e, o arquivo de senhas  a ser exportado. Se pretender restringir a exporta├º├úo de uma determinada categoria ou tipo, filtrar as entradas exibidas usando o menu categoria e do tipo acima da janela principal. Clique em Arquivo| Exportar Categoria. Isto abre uma tela de Salvar, insira um nome de arquivo e sua localiza├º├úo e selecione Valores Separados por V├¡rgulas (. Csv) da caixa Salvar como tipo.
  554. Password Keeper=Password Keeper
  555. passkeepInstructions=Para importar seus logins de Password Keeper , abrir o programa, e o  arquivo das senhas a serem exportadas. Clique em Arquivo -> Exportar Arquivo. Clique em Sim, digite a sua senha e clique em OK. Isto abre uma tela de Salvar, insira um nome de arquivo e sua localiza├º├úo. Importe o arquivo resultante.
  556. Generic CSV File=Arquivo CSV gen├⌐rico
  557. csvInstructions=Se voc├¬ tem um outro formato que LastPass n├úo suporta atualmente  voc├¬ pode tentar salvar seus dados como um arquivo CSV. \n\nVOC├è PRECISA MODIFICAR A PRIMEIRA LINHA DO ARQUIVO CSV PARA QUE LASTPASS O RECONHE├çA\n\nThe primeira linha da coluna nomes dever├úo ser devidamente configurada para os dados no columns\nPossible primeira fila nomes:\n\nurl, nome de usu├írio, senha, extra, o nome grouping\n\n'extra ┬╗significa┬½ notas ┬╗e┬½ agrupamento ┬╗├⌐ o grupo que deve ser polegadas Voc├¬ n├úo tem de utilizar todos os nomes de colunas e n├úo necessidade de estar em qualquer ordem. Por exemplo, o arquivo da primeira linha pode ser como:\n\nname, nome de usu├írio, senha url\n\nIf pretende importar um Secure Nota vez de um site, basta assegurar a 'URL', 'username' e 'password' colunas s├úo deixadas em branco (ou omitir o 'URL', 'username', e / ou 'password' colunas totalmente), e garantir o ┬½extra┬╗ coluna n├úo est├í em branco. Enquanto estas duas coisas tem sido feito, o registro ser├í automaticamente importados como um Secure Nota vez de um Site.\n\nThis deve ser muito simples, basta abrir o seu arquivo CSV salvos no Excel e certifique-se que a linha superior tem o nome apropriado de supra, para o que ├⌐. Salve-o, em seguida, importar o arquivo resultante.
  558. An error has been encountered while loading your sites. Please relogin.=Foi encontrado um erro no carregamento de seus sites. Por favor fa├ºa um novo login.
  559. You do not yet have any sites setup for your currently selected identity!=Voc├¬ ainda n├úo tem nenhum site configurado para a sua identidade atual selecionada !
  560. Please change your identity back to 'All' to view a complete listing of your sites.=Por favor, altere a sua identidade de volta para 'Todos' para ver uma lista completa de seus sites.
  561. MSI PasswordKeeper=MSI PasswordKeeper
  562. msiInstructions=Para importar seus logins de MSI PasswordKeeper , abra o programa. Clique em 'Txt' e, em seguida, 'Abrir'. Importe o arquivo resultante.
  563. premiumnag=Inscrevendo-se em LastPass Premium lhe dar├í maior prioridade de suporte, bem como o acesso a outros recursos Premium.\n\nGostaria de se inscrever no LastPass Premium agora?
  564. Avoid Ambiguous Characters=Evite caracteres ambiguos
  565. Require Every Character Type=Exige todos os tipos de caracteres
  566. Never ...=Nunca...
  567. Choose Profile and Credit Card=Escolha Perfil e Cart├úo de Cr├⌐dito
  568. Profile=Perfil
  569. Credit Card=cart├úo de Cr├⌐dito
  570. Always Choose Profile and Credit Card=Sempre Escolha Perfil e Cart├úo de Cr├⌐dito
  571. Open login dialog when start browser=Abrir a tela de login quando iniciar o navegador
  572. Would you like to save this form data into a LastPass Form Fill Profile?=Voc├¬ gostaria de salvar os dados deste formul├írio num Perfil de Preenchimento de Formul├írios do LastPass?
  573. Offer to create new Form Fill Profiles Automatically=Oferecer cria├º├úo de novos perfis automaticamente
  574. recently used=usados recentemente
  575. Password Agent=Agente de Senha
  576. Recently Used=Usado recentemente 
  577. None Available=Nenhuma Dispon├¡vel
  578. Are you sure you want to edit this site's fields?  Doing so will cause you to lose any changes you have made to this site!=Tem certeza de que pretende editar os campos deste site ? Isso far├í com que voc├¬ perder├í todas as altera├º├╡es feitas a este site!
  579. Address 3=Endere├ºo 3
  580. County=Distrito
  581. ZIP / Postal Code=C├│digo Postal
  582. Name on Card=Nome no cart├úo
  583. Start Date=Data de In├¡cio
  584. Issue Number=N├║mero de Emerg├¬ncia
  585. You must enter a valid credit card start date, with a 4 digit year.=Voc├¬ deve inserir uma data de in├¡cio do cart├úo de cr├⌐dito v├ílida , com ano de 4 d├¡gitos.
  586. You must enter your credit card issue number as a sequence of 1 to 3 digits.=Voc├¬ deve digitar o c├│digo de seguran├ºa do seu do seu cart├úo de cr├⌐dito como uma sequ├¬ncia de 1 a 3 d├¡gitos.
  587. Add Field=Adicionar Campo
  588. Field Type=Tipo do campo
  589. Checkbox=Caixa de sele├º├úo
  590. Select=Selecione
  591. You must enter a unique name.=Voc├¬ deve digitar um nome ├║nico.
  592. City / Town=Cidade
  593. Last 3 digits on back of card, or for American Express, last 4 digits in small print on front=├Ültimos 3 d├¡gitos no verso do cart├úo, ou para a American Express, os ├║ltimos 4 d├¡gitos pequenos impressos na frente
  594. Only applicable to certain European brands of debit cards, such as Maestro=Somente aplic├ível a certas marcas de cart├╡es de d├⌐bito europeias, como o Maestro
  595. 9 digit number that can be found in the bottom left corner of your checks=n├║mero de 9 d├¡gitos que pode ser encontrado no canto inferior esquerdo dos seus cheques
  596. Number that can be found to the right of your routing number on your checks=N├║mero que pode ser encontrado ├á direita do n├║mero do banco em seus cheques (apenas EUA).
  597. Form Name=Nome do formul├írio
  598. SaveGenAlert=Sua senha foi gerada automaticamente guardada no seu cofre. Isso garante que ela permanecer├í acess├¡vel a voc├¬ at├⌐ o site ser salvo.\n\n(Esta mensagem s├│ ser├í mostrada uma vez)
  599. Submit Form=Enviar Formul├írio
  600. Notifications=Notificações
  601. Require Password Reprompt=Exige que a senha seja redigitada
  602. Requires Password Reprompt=Exige que a senha seja redigitada
  603. You must enter a valid evening phone number.=Voc├¬ deve digitar um n├║mero de telefone (nortuno) v├ílido.
  604. You must enter a valid fax phone number.=Voc├¬ deve digitar um n├║mero de fax v├ílido.
  605. You must enter a valid mobile phone number.=Voc├¬ deve digitar um n├║mero de celular v├ílido.
  606. You must enter a valid evening phone extension, consisting only of digits.=Voc├¬ deve digitar uma extens├úo v├ílida do telefone residencial, consistindo apenas de d├¡gitos.
  607. You must enter a valid fax phone extension, consisting only of digits.=Voc├¬ deve digitar uma extens├úo de fax v├ílida, consistindo apenas de d├¡gitos.
  608. You must enter a valid mobile phone extension, consisting only of digits.=Voc├¬ deve digitar uma extens├úo de celular v├ílida , consistindo apenas de d├¡gitos.
  609. A One Time Password has been found. This can be used for Account Recovery if you forget your master LastPass password. If you are having trouble logging in, it is recommended that you do not delete it. Would you like to delete this file?=Uma senha tempor├íria foi encontrada. Isto pode ser utilizado para a recupera├º├úo da conta se voc├¬ esquecer a senha mestre LastPass. Se voc├¬ estiver tendo problemas em fazer login, ├⌐ recomendado n├úo apag├í-la. Voc├¬ deseja de excluir este arquivo?
  610. Save a disabled One Time Password locally for Account Recovery=Salvar uma senha tempor├íria (desabilitada) para Recupera├º├úo da Conta
  611. ExistingUsersOTPPrompt=LastPass agora pode armazenar uma senha One-Time Password (OTP) localmente que pode ser usada para recuperar a sua conta se voc├¬ esquecer a Senha Mestre. Esta senha OTP permanecer├í desativada at├⌐ que ele seja ativada no servidor.\n\nVoc├¬ desejaria ativar sua recupera├º├úo de conta?
  612. Create Account=Criar Conta
  613. Sign In=Entrar
  614. Forgot your password?=Esqueceu sua senha?
  615. Remember me=Lembrar-se de mim
  616. That group already exists.=Esse grupo j├í existe.
  617. Are you sure you want to change your language to=Tem certeza de que deseja alterar seu idioma para
  618. You cannot assign more than one HotKey the same value.=Voc├¬ n├úo pode atribuir mais de uma HotKey ao mesmo valor.
  619. Go Premium!=Seja Premium!
  620. Delete Group=Apagar Grupo
  621. Are you sure you would like to delete this group?=Tem certeza de que deseja apagar este grupo?
  622. Hide Context Menu Options=Ocultar Op├º├╡es do Menu de Contexto
  623. LastPass Products=Produtos LastPass
  624. LastPass Security Center=Centro de Seguran├ºa LastPass
  625. LastPass Support=Suporte LastPass
  626. LastPass accounts exported to Firefox=Contas LastPass exportados para o Firefox
  627. Clipperz=Clipperz
  628. eWallet=eWallet
  629. PINs Password Manager=Gerenciador de Senhas PINs
  630. SplashID=SplashID
  631. clipperzInstructions=Para exportar cart├╡es Clipperz, fa├ºa login em www.clipperz.com. Clique em dados, depois em Exportar, em seguida, exportar para JSON. Copie todo o texto e salve-o em um arquivo usando um editor de texto, e por ├║ltimo, importe-o. Por favor note que essa importa├º├úo pode n├úo funcionar corretamente se voc├¬ mudou os nomes de campo de seus padr├╡es.
  632. ewalletInstructions=Para exportar cart├╡es eWallet, v├í em eWallet -> Ferramentas -> Exportar. Salvar como um arquivo de texto. Importe o arquivo resultante.
  633. pinsInstructions=Para importar do Gerenciador de Senhas PINs, exporte no formato separado por tabula├º├úo. Em seguida, importe o arquivo resultante.
  634. splashidInstructions=Para exportar senhas, login no aplicativo de desktop e v├í em Arquivo -> Exportar -> CSV -> Todas As Entradas. Importe o arquivo resultante.
  635. JSON Files=Arquivos JSON
  636. Please provide this computer a name=Por favor, forne├ºa um nome a este computador
  637. This computer is trusted, do not require a second form of authentication.=Este computador ├⌐ confi├ível, n├úo exigir uma segunda forma de autentica├º├úo.
  638. LastPass Grid Multifactor Authentication=Autentica├º├úo Multifatorial LastPass de Grade
  639. For each coordinate listed below, find the value on your grid and enter the value.=Para cada coordenada listada abaixo, ache o valor em sua grade e digite-o.
  640. If you lost your grid, click here to disable grid authentication=Se voc├¬ perdeu sua grade, clique aqui para desativar a autentica├º├úo de grade
  641. FireForm=FireForm
  642. fireformInstructions=Para exportar perfis do FireForm, clique com o bot├úo direito do mouse no ├¡cone FireForm, em seguida, escolha de configura├º├úo simples. V├í na aba Op├º├╡es gerais, clique em Exportar todos os perfis, e salvar um arquivo XML. Importar o arquivo resultante.
  643. Passwords Max=Passwords Max
  644. passwordsmaxInstructions=Para exportar senhas do Password Max, clique em Arquivo -> Banco de Dados -> Exportar -> Texto. Clique em OK e salvar um arquivo CSV. Importe o arquivo resultante.
  645. Password Corral=Password Corral
  646. pwcoralInstructions=Para exportar senhas do Password Corral: Login, v├í em Arquivo => Exportar Senha => Criar Uma Exporta├º├úo De Texto De Todas As Senhas. Importe esse arquivo gerado.
  647. Password Dragon=Password Dragon
  648. passworddragonInstructions=Para exportar senhas do Dragon Senha: Login, v├í em Arquivo => Exportar => Arquivo Texto, certifique-se de selecionar 'Senha', o padr├úo ├⌐ desmarcado. Importe o arquivo que foi salvo.
  649. You currently have LastPass set to remember your master password.  Doing so essentially makes the automatically logoff options you've chosen useless.  Would you like LastPass to stop remembering your master password?=Voc├¬ atualmente definiu que LastPass grave sua Senha Mestra. Isso simplesmente faz com que a op├º├úo de Logoff Autom├ítico, que voc├¬ escolheu, seja in├║til. Gostaria que LastPass parasse de lembrar a sua senha Mestra?
  650. Security Check=Verifica├º├úo de Seguran├ºa
  651. HP Password Safe=HP Password Safe
  652. hppwsafeInstructions=Exportar HP Password Safe para salvar um arquivo HTML. Importe o arquivo resultante.
  653. Disable Multifactor Authentication=Desativar Autentica├º├úo Multifatorial
  654. Authentication Failed.=Falha Na Autentica├º├úo.
  655. ff_currpass_regexp=(?:existing|old|curr).*pass
  656. ff_maiden_regexp=maiden
  657. ff_firstname_regexp=(?:name.*first)|(?:first.*name)|^first$
  658. ff_text_firstname_regexp=(?:name.*first)|(?:first(?!.*last).*name)|^first$
  659. ff_middlename_regexp=(?:name.*middle)|(?:middle.*name)|^middle$
  660. ff_middleinitial_regexp=(?:init.*middle)|(?:middle.*init)|(?:name.*(?:middle|mi$))|(?:(?:middle|mi).*name)|(?:mi$)
  661. ff_text_middleinitial_regexp=(?:init.*middle)|(?:middle.*init)|(?:name.*(?:middle|mi$))|(?:mi\:?$)
  662. ff_lastname_regexp=(?:name.*last)|surname|(?:last.*name)|^last$
  663. ff_text_lastname_regexp=(?:name.*last)|surname|^(?:(?!.*first.*).*(?:last.*name))|^last$
  664. ff_name_regexp=name|as it appears.*card
  665. ff_emailalert_regexp=e.?mail.*alert
  666. ff_email_regexp=(?:e.?mail)|(?:confirm.*address)
  667. ff_text_email_regexp=e.?mail|(?:verify.*address)
  668. ff_company_regexp=company|(?:business.*name)|(?:organization.*name)
  669. ff_ssn1_regexp=ssn.*1
  670. ff_ssn2_regexp=ssn.*2
  671. ff_ssn3_regexp=ssn.*3
  672. ff_ssn_regexp=ssn
  673. ff_text_ssn_regexp=(?:^ssn)|(?:soc.*sec)
  674. ff_birthmonth_regexp=(?:birth.*mon)|(?:dob.*mon)|(?:bmon|^mob$)|(?:mon.*birth)
  675. ff_birthday_regexp=(?:birth.*day)|(?:dob.*day)|(?:bday)
  676. ff_birthyear_regexp=(?:birth.*(?:year|yr))|(?:dob.*(?:year|yr))|(?:byear|yob)|(?:year.*birth)
  677. ff_birthdate_regexp=(?:birth.*date)|(?:date.*birth)|(?:birth|dob)
  678. ff_text_birthdate_regexp=(?:birth.*date)|(?:date.*birth)|(?:birth|dob)|(?:mm.*dd.*yy)
  679. ff_address1_regexp=(?:first.*(?:street|addr))|(?:(?:street|addr).*1)|(?:cannot ship to PO boxes)
  680. ff_address2_regexp=(?:second.*(?:street|addr))|(?:(?:street|addr).*2)
  681. ff_address3_regexp=(?:third.*(?:street|addr))|(?:(?:street|addr).*3)|suite
  682. ff_address_regexp=(?:addr)|(?:street)
  683. ff_city_regexp=city|town
  684. ff_state_regexp=state|region|prov
  685. ff_text_state_regexp=state|region|province
  686. ff_zip1_regexp=(?:(?:zip)|(?:post.*code)).*1
  687. ff_zip2_regexp=(?:(?:zip)|(?:post.*code)).*2
  688. ff_zip_regexp=(?:zip)|(?:post.*code)
  689. ff_country_regexp=country
  690. ff_mobilephone1_regexp=(?:cell|mobile).*(?:(?:(?:tel|phone|voice).*(?:1|ac|npa))|areacode)
  691. ff_mobilephone2_regexp=(?:cell|mobile).*(?:tel|phone|voice).*(?:2|first3|prefix|exch|nxx)
  692. ff_mobilephone3_regexp=(?:cell|mobile).*(?:tel|phone|voice).*(?:3|last4|xxxx|ext)
  693. ff_mobilephone23_regexp=(?:cell|mobile).*(?:tel|phone|voice).*(?:23|last7|xxxxxxx|ext)
  694. ff_mobilephone_regexp=(?:cell|mobile).*(?:tel|phone|voice)|^(?:mobile):?$
  695. ff_evephone1_regexp=(?:eve|altern|night).*(?:(?:(?:tel|phone|voice).*(?:1|ac|npa))|areacode)
  696. ff_evephone2_regexp=(?:eve|altern|night).*(?:tel|phone|voice).*(?:2|first3|prefix|exch|nxx)
  697. ff_evephone3_regexp=(?:eve|altern|night).*(?:tel|phone|voice).*(?:3|last4|xxxx|ext)
  698. ff_evephone23_regexp=(?:eve|altern|night).*(?:tel|phone|voice).*(?:23|last7|xxxxxxx|ext)
  699. ff_evephone_regexp=(?:eve|altern|night).*(?:tel|phone|voice)
  700. ff_phone1_regexp=(?:(?:tel|phone|voice).*(?:1|ac|npa))|areacode
  701. ff_phone2_regexp=(?:tel|phone|voice).*(?:2|first3|prefix|exch|nxx)
  702. ff_phone3_regexp=(?:tel|phone|voice).*(?:3|last4|xxxx|ext)
  703. ff_phone23_regexp=(?:tel|phone|voice).*(?:23|last7|xxxxxxx|ext)
  704. ff_phone_regexp=tel|phone|voice
  705. ff_text_phone_regexp=^tele|phone|voice
  706. ff_fax1_regexp=(?:fax.*(?:1|ac|npa))|areacode
  707. ff_fax2_regexp=fax.*(?:2|first3|prefix|exch|nxx)
  708. ff_fax3_regexp=fax.*(?:3|last4|xxxx|ext)
  709. ff_fax23_regexp=fax.*(?:3|last7|xxxxxxx|ext)
  710. ff_fax_regexp=fax
  711. ff_cctype_regexp=(?:(?:card|cc|pay).*(?:type|method|brand|issuer))|(?:credit.?card)|(?:bill.*method)
  712. ff_ccnum1_regexp=(?:card|cc|ccnumber)(?:1|a$)
  713. ff_ccnum2_regexp=(?:card|cc|ccnumber)(?:2|b$)
  714. ff_ccnum3_regexp=(?:card|cc|ccnumber)(?:3|c$)
  715. ff_ccnum4_regexp=(?:card|cc|ccnumber)(?:4|d$)
  716. ff_ccnum_regexp=(?:card|cc)(?!(?:.*ident|ess|ount)).*(?:num|no)|card.*account
  717. ff_text_ccnum_regexp=(?:card|cc)(?!(?:.*ident|ess|ount)).*(?:num|#)|card.*account
  718. ff_ccexpmonth_regexp=(?:exp|card|cc).*mon
  719. ff_ccexpyear_regexp=(?:exp|card|cc).*(?:year|yr)
  720. ff_ccexp_regexp=(?:(?:card|cc).*exp)|(?:exp.*date)
  721. ff_text_ccexp_regexp=(?:(?:card|cc).*exp|expiration)|(?:exp.*date)
  722. ff_cccsc_regexp=(?:cvv)|(?:csc)|(?:card.*(?:ver|code|cid))|(?:security.*code)|(?:cid$)|(?:cvc$)|(?:ccvnc$)|(?:cv2)|(?:cvnum)
  723. ff_text_cccsc_regexp=(?:cvv|csc)|(?:(?:card|cc ).*(?:ident|ver|code|cid))|(?:security.*code)|(?:cid$)|(?:cvc$)|(?:validation.*code)|(?:credit.*card.*id)
  724. ff_username_regexp=(?:(?:login)|(?:logon.*id)|(?:user)|(?:uname))(?!.*pass)
  725. ff_gender_regexp=gender|sex
  726. ff_text_gender_regexp=gender|sex|(?:^(?:fe)?male$)
  727. ff_phoneext_regexp=(?:phone.*ext)|(?:ext.*phone)|(?:^Ext\.?[0-9]?\:?\s*$)
  728. ff_securityanswer_regexp=(?:answer.*(?:security|hint|secret|challenge))|(?:(?:security|hint|secret|challenege).*answer)
  729. ff_promocode_regexp=(?:gift|promo|coupon)
  730. ff_invoice_regexp=(?:ordercode|invoice)|(?:PO\s*#)|(?:purchase.*order)|(?:customer\s*po)
  731. ff_bankname_regexp=(?:issuing.*bank)|(?:bank.*name)
  732. ff_addrbookname_regexp=address.*book.*name|^ReDisplayName$
  733. ff_comments_regexp=comment|message
  734. ff_title_regexp=title|prefix|salutation
  735. ff_age_regexp=(?:^|\W)age
  736. ff_bankacctnum_regexp=(?:account|acct).*num
  737. ff_bankroutingnum_regexp=routing.*num
  738. ff_timezone_regexp=time.*zone
  739. ff_combineddummy_regexp=(?:answer.*(?:security|hint|secret|challenge))|(?:(?:security|hint|secret|challenege).*answer)|(?:e.?mail.*alert)|gift|promo|coupon|maiden|comment|message|ordercode|invoice|(?:PO\s*#)|(?:purchase.*order)|(?:customer\s*po)
  740. ff_housenumbername_regexp=(?:house.*number.*name)
  741. ff_housenumber_regexp=house.*number
  742. ff_housename_regexp=house.*name
  743. ff_county_regexp=county|(?:fourth.*(?:street|addr))|(?:(?:street|addr).*4)
  744. ff_ccstartmonth_regexp=(?:start).*mon
  745. ff_ccstartyear_regexp=(?:start).*(?:year|yr)
  746. ff_ccstart_regexp=(?:(?:card|cc).*start)|(?:start.*date)
  747. ff_ccname_regexp=(?:name.*on.*card)|(?:card.*holder)|(?:card.*name)|(?:embossed.*name)
  748. ff_ccissuenum_regexp=issue.*num
  749. ff_search_regexp=q|search|keyword
  750. ff_captcha_regexp=captcha
  751. ff_ccphone_regexp=
  752. ff_text_ccphone_regexp=
  753.